The term interpreting describes the transfer of spoken text from one language into another, for example speeches, lectures or negotiations. There are three types of interpreting: consecutive, simultaneous and liaison interpreting.
Consecutive: In consecutive interpreting, the speaker first finishes his or her speech, section of a speech or lecture before the interpreter starts translating what has been said into the other language. This mode of interpreting is typically used for dinner speeches and involves one speaker and an audience.
Simultaneous: Simultaneous interpreting is the translation of speech almost in real time; the interpreter starts his or her translation only a few seconds after the speaker. The interpreter usually works in a booth with a microphone and the audience can dial into the corresponding channel via headsets. This interpreting mode is usually used for conferences or in institutions like the EU but thanks to modern portable technologies, it can also be applied for factory tours or training scenarios.
Liaison: Liaison interpreting is a subspecialty of consecutive interpreting in which two parties with different languages interact with each other. This type of interpreting is mostly found in business negotiations and similar settings.
Languages: English, German
In order to receive a quote, you will need to provide the following:
- date and duration of the event
- type of event
- interpreting type
- topics that will be covered